« 音沙汰ないのが大問題 | トップページ | 理数力は論理的思考の基礎 »

「むらさき」

むらさきというと、のりの佃煮を思い出すかたもおおいでしょうが。江戸前のお寿司屋さんでは濃口醤油ですね。ちなみに「ナミダ」はわさびのこと。まあ連絡を「レラ」と言ったりする人もいますし、その場所によって乗り込めない世界というのがあるんでしょうなあ。
あるマニアさんの話です。
<引用>http://kimurayuko.blog95.fc2.com/blog-entry-121.html#comment----
『ラ行変格活用  ラ・リ・リ・ル・レ・レ』 と、高校生の弟がブツブツ言っていたので そんなことより
コ・ホ・ナ・オ・ス・マ・カ
これを覚えた方が将来役立つよと教えたら 何も知らない弟は「何それ?何それ?」って興味津々で。 いいからとりあえず覚えて、 覚えたら何か教えてあげると言い5分後。
弟、めっちゃ怒ってた
----引用終了-----
悪いおねーさんですねー。ちなみにこれは国鉄・JR客車の重量をしめした記号でして、概略
コは22.5t未満の車両    小型のコ
ホは22.5t以上27.5t未満  ボギーのホ
ナは27.5t以上32.5t未満  並のナ
オは32.5t以上37.5t未満  大型のオ
スは37.5t以上42.5t未満  凄く大きいのス
マは42.5t以上47.5t未満  全く大きいのマ
カは47.5t以上52.5t未満  かなり大きいのカ

(この考え方は、相当古い時代の考え方のようで今有る客車はナ・オ・ス・マ・カですな。ナなんて軽い車です。)これにグリーン車(ロ) 普通車(ハ) 荷物車(ニ)なんぞが付きます。(例)ナハ11 オハ50 カニ21とか。
-----------------
では「ム・ラ・サ・キ」って何。貨車の積載重量記号のことです。
14t未満は無表示
ム=14t以上17t未満、
ラ=17t以上19t未満、
サ=20t以上24t未満、
キ=25t以上

用途記号と番号が表記されるとこういうのが付きます。(例)
ワ:wagon
ス:steel
ト:truck
パ:poultry(家禽)
ポ:pottery(陶器)瀬戸物
コ:container
チ:timber
ホ:hopper

コキ ポム・・・・という形です・
一時期某社のCMにて「子機(こき)が沢山付いてくる」というFAX付電話がありましたが。私は電機の後にコキ(積載25トン以上可能なコンテナ専用車)がずらずら付いているシュールな世界を想像してしまいました。
-------------------------
普段使ってる言葉が、社外に通じない専用用語だったりする場合があります。たとえば設計検討時期の短縮手法概念を総じてフロントロージングという表現が普及しているんですが、これ某社の専売特許で他社はそのまま使わない(使っても文句も言わないらしい・・・けど)が、相手を見て使わなければならないみたいです。「コピーする」「ゼロックスする」も社内の忌避言語見たいですね。こんな言語統一が出来ない世界を論じ、文献執筆をするのは骨が折れます。
会社員としても技術用語に関しては出来る限り統一する方向性を示していますが、現実がもうおっつかないのですからね。文章を書こうとしても・・・やれやれ。おれも気をつけようっと。
あそうだ「長崎の夜はむらさき」でもあるな。(苦笑)

ブログランキング・にほんブログ村へ

|

« 音沙汰ないのが大問題 | トップページ | 理数力は論理的思考の基礎 »

コメント

こんばんは。社外に通じない専用用語、ってメーカーさんにはいろいろあるようですね。。。
それより「鉄ドル」というジャンルがアイドル界に存在するとは知りませんでした(彼女だけでしょうね)。一見フツーのグラビアアイドルの女の子ですけど、こんなにディープな鉄ヲタとは。。。驚愕です。

投稿: kunihiko_ouchi | 2007年7月10日 (火曜日) 01時29分

彼女が筋金入りの元祖のようです。
ただしホリプロのアイドルさんにもマネージャーの影響でその方面で活躍されている人がいます。(よくタモリ倶楽部に出てきますが)
http://yaplog.jp/masuminmasumin/

ただ、じつは昔から隠れたファンは時々いましたよ。

投稿: デハボ1000 | 2007年7月10日 (火曜日) 01時40分

こんばんは。
専用用語はカタカナ(和製英語を含む外来語)ばかりと油断してましたが「むらさき」ですか。でもひらがなは「死語」が多いですよね。
なお,「長崎の夜はむらさき」のサビ(専用用語?)を口ずさめてしまえました(汗)。自分の少年期を振り返る必要がありそうです。

投稿: niwatadumi | 2007年7月10日 (火曜日) 21時11分

>でもひらがなは「死語」が多いですよね
この場合は「国鉄」の管理になる記号なので割と残ったのかと思います。
一寸方向性も違うのですが、「電視」は日本語として「テレビジョン」として作った造語なのです。日本では全く普及しなかったのですけれども中国語として普及してしまいました。

投稿: デハボ1000 | 2007年7月10日 (火曜日) 22時32分

「ウヤ」「カマ」「マルヨ」「カレチ」「ラッチ」「サボ」「前パン」「キマロキ」「ハザ」「デフ」・・・世の中には通用しない言葉が多いですよネェ。分かってしまう自分が・・・

投稿: mac | 2007年7月10日 (火曜日) 22時45分

>「ウヤ」「カマ」「マルヨ」「カレチ」「ラッチ」「サボ」「前パン」「キマロキ」「ハザ」「デフ」

通用したら専門職なんでしょう。(ただしいくつかの言葉は仲間の間で使ってますねえ。「今日の宴会はウヤにさせて下さい」・・とか)

「マルタイ」も仲間に入れてくださいな。(以下自粛)

投稿: デハボ1000 | 2007年7月10日 (火曜日) 23時26分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/100146/15706938

この記事へのトラックバック一覧です: 「むらさき」:

« 音沙汰ないのが大問題 | トップページ | 理数力は論理的思考の基礎 »